Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Модератор форума: Kris_Dornan, airma  
Форум » БИБЛИОТЕКА » Литературный мир. Авторы » ЛФР » Шеррилин Кеньон ( Кинли Макгрегор) (обсуждаем творчество автора)
Шеррилин Кеньон ( Кинли Макгрегор)
Дата: Понедельник, 12.05.2014, 10:07 | Сообщение # 1



Шеррилин Кеньон (Sherrilyn Kenyon) родилась в 1965 году в городе Коламбус, штате Джорджия. Её мать обожала читать романы-ужасы, интересовалась оккультизмом и паранормальными явлениями. По-видимому, эта страсть по наследству предалась и дочери.

Тяга к писательскому делу у Шерилин проявилась ещё в детстве. Уже в восемь лет Шерилин создала первый «ужастик» о девочке, которая убила своих братьев. А в 14 её первое произведение уже было опубликовано. Она писала на протяжении всего обучения в школе, однако по окончании поступила в Саваннийский Колледж Изящных искусств (Savannah College of Art and Design) на отделение изобразительного искусства.

В 1975 году двадцатилетняя Шеррилин решила, что пора возобновить своё писательское творчество. Но когда первая большая рукопись была уже готова, случилось несчастье, умер любимый брат, и это обстоятельство заставило на время забыть о книге.

Три года спустя Кеньон вышла замуж, и молодожены переехали в Ричмонд. Работу было найти не так-то просто, но девушке повезло. Редактором местного журнала оказалась её подруга детства, которая предложила написать ей несколько статей. Спустя два года вышел первый роман Шеррилин, а затем последовали еще пять. Все они имели успех и даже получили несколько наград, но издательства пока не рисковали заключать с ней официальных контрактов.

Затем наступил долгий простой. Роман «Любовник из Фантазий» так и не был нигде напечатан, нужно было кормить двоих детей, денег не хватало.

В 1997 году, после четырёх лет простоя, Шеррилин пишет свой первый роман о пиратах под псевдонимом Кинли Макгрегор, взяв девичье имя своей прабабушки. Ее первый роман из этой серии был издан в 1999 году издательством St. Martin’s Press. Её произведения «Пират моей мечты», «Драконица», «Ночные удовольствия», «Рожденная зимой», «Поймай ночь», "Тёмная сторона луны" и др. на сегодняшний день расходятся большими тиражами, переводятся на другие языки.

Шеррилин пишет роман за две недели, её работоспособности можно только позавидовать. Она замужем, вырастила трёх сыновей.
 


 
Дата: Пятница, 11.09.2015, 23:02 | Сообщение # 106

Mariyelo4ka, давно, когда еще только познакомилась с автором, читала не впопад. И на даты не заглядывала, да и списка прочтения книг не знала. Сейчас решила осознано с самой первой книге прочесть. И как-то даты бросились в глаза. Может к тому времени автор уже забыла нюансы?... Книги с большим разрывом во времени писались.



 
Дата: Пятница, 11.09.2015, 23:18 | Сообщение # 107

Цитата Диона ()
Может к тому времени автор уже забыла нюансы?... Книги с большим разрывом во времени писались.
ну , вообще , такие серьезные авторы с большими сериями все записывают по идеи.
с 2002 по 2012 не скажу, что большой разрыв для такой серии, которая все время пишется ...
В общем посмотрела я сейчас , серия переводится дальше, медленно но переводится и бросать ее вроде как не собираются)



<--- Тыкаем

 
Дата: Суббота, 12.09.2015, 20:14 | Сообщение # 108

Все. Мне объясни в чем ошибка... Пора снова в школу. Отсчет до н.э. идет в обратную сторону. Ему как раз в "Начало" уже было 2166 лет. А сейчас больше 11 тысяч лет.



 
Дата: Суббота, 12.09.2015, 20:21 | Сообщение # 109

Цитата Диона ()
Ему как раз в "Начало" уже было 2166 лет. А сейчас больше 11 тысяч лет.
Ну вот)



<--- Тыкаем

 
Дата: Воскресенье, 13.09.2015, 02:28 | Сообщение # 110

На сегодняшний день Шерри мой самый любимый автор.. Читаешь её с лёгкостью. Я вообще залпом прочла всю переведенную серию ТО.. Сейчас наш сайт переводит более раннюю её работу но не менее интересную.. "Повелители Авалона". И даже не смотря на ранний период, читаю её с удовольствием.. Мастерские описания, будь то сцены секса или описание главных героев... Интересные и захватывающие сюжеты. И хоть и предсказуемый конец, но интрига внутри самой книги.. Причём любой книги.

Но остаюсь верна Зареку, Тэлону, Ашерону и Вэйну... Их истории лично для меня самые запоминающиеся. Эти книги я перечитывала даже не десяток раз и всегда как первый раз.. Много эмоций.

ПыСы.. Читайте наш перевод "Повелители Авалона". Очень интересная и захватывающая история.




 
Дата: Воскресенье, 04.10.2015, 16:35 | Сообщение # 111

Открыла для себя этого автора после прочтения серии "Повелителей преисподней" Читала большую часть переведенных книг,  с начало не по порядку, а то что находилось. 
И уже когда познакомилась со списком всех книг какие были написаны, старалась читать по порядку. 
Читаю много и быстро и не сильно ужаснуло что такой список большой, мне наоборот показалось что как -то быстро все закончилось.)
Из всей серии мне запомнились самые первые по списку книги это начиная с Кириана, Талона, Зарека Вейна и Рейвена,  потом про Валериуса и остановилась на Сине.
Начиталась спойлеров про Ашерона и не стала читать книгу,  отложила в очень долгий ящик. 
 И вот только теперь решила ее все-таки прочитать. Эм, наверное я сильно много ожидала, а в итоге после прочтения книга оставила меня равнодушной, никакого накала страстей,  переживаний и слез, не запомнилась ничем.  
 
Дата: Понедельник, 19.10.2015, 23:54 | Сообщение # 112

Она была моей первой! С нее я начала ЛФР читать, серия так захватила, что читала даже в оригиналах,когда еще переводов не было.Дошла до Фанга и все....нигде не было перевода, и оригинал не нашла.В девочек на других форумах спраоивала, нет...долго ждала на одном сайте...несколько лет переводил, и в итоге испоганили последние главы, просто с гугл переводчика скопировали, аж противно 107
Серия бесподобная!Да,Зарек и мой любимчик,Валериус нравится!Но, самая потрясная история Ашерона, конечно!Столько боли 69 и счастье в конце, а когда масянька родился у них, прослезилась))
 
Дата: Вторник, 20.10.2015, 23:07 | Сообщение # 113

Цитата dovegirl ()
несколько лет переводил, и в итоге испоганили последние главы,
Интересно что за книга? не про Фанга то случайно? 
Серию дальше переводят на фан сайте, но очень медленно.

У нас же идет перевод другой серии.



<--- Тыкаем

 
Дата: Четверг, 22.10.2015, 01:41 | Сообщение # 114

Ох-хо-хо.Начала читать про Ашерона и на половине остановилась не смогла дочитать все,как то для меня показалось  издевательств над ним. Вся серия просто супер читала и перечитываю на одном дыхание.
 
Дата: Четверг, 29.10.2015, 15:13 | Сообщение # 115

Очень люблю Шеррилин. С нее началось мое увлечение ЛФР. начала читать с Кириана и Аманды и просто залпом проглотила всю серию, потом медленно перечитала по- порядку. Больше всего нравятся Валериус и Табита, Вейн и Брайд. Преклоняюсь перед фантазией автора, нравится то, что все характеры разные и девушки не с модельной внешностью, но вызывают столько эмоций у героев. Кажется прочитала все ее произведения, но ТО на первом месте.
 
Дата: Четверг, 29.10.2015, 20:58 | Сообщение # 116

Обожаю ТО! Всех :130:Сейчас читаю про Джесса и Эбби - как всегда замечательно. Советую всем ))



Lesik, спасибо за комплектик**))
<=Заходим, не стесняемся))
 
Дата: Суббота, 07.11.2015, 01:06 | Сообщение # 117

132

Ну чтож, Шереллин Кеньон - это действительно мощно. Темные Охотники - не просто серия книг. Это целая книжная вселенная. Захватывающая, и глубокая, с многочисленными сюжетными линиями и неожиданными поворотами. Вселенная, вертящаяся вокруг Ашерона, до книги про которого я так и не дошла((((
69
А все потому, что книги я из принципа читаю по-порядку, а буквально за две книги до него, наткнулась на ту, перевод которой не смогла найти. Это было прошлой зимой, так что еще через месяцок снова проверю наличие перевода, и доберусь таки до Венца всего этого цикла! Пока же самым ярким впечатлением для меня, вполне ожидаемо, стали Зарек и Астрид, а вот, так ожидаемая мной пара Валериуса и Табиты слегка подкачала...

 В общем и целом, были в серии и шедевры жанра, и такие книги, от которых откровенно тянуло в сон. Однако, слишком сильного, так сказать "неизгладимого" впечатления серия на меня пока не произвела. Быть может, это оттого, что я еще не читала "Ашерона", а может, моя проблема в том, что сиё творение я начала читать сразу же после "Бессмертных с приходом темноты" Кресли Коул, и, в сравнении с моей королевой ЛФР, книги Шереллин  казались слегка мрачноватыми...

 P.S. Тут кто-то писал, что вероятно Кресли Коул еще разойдется до таких же объемов... Но, давайте признаем - будь у Кресли Коул хотя бы половина производительности Шереллин Кеньен, то перевод "Сладкой Погибели" мы с вами закончили бы читать еще года три назад.

 
 
Дата: Суббота, 14.11.2015, 22:19 | Сообщение # 118

Признаюсь честно, пока не читала ни одной книги этого автора. Подруга посоветовала прочитать темных охотников. Так что скоро поделюсь впечатлениями)))
 
Дата: Воскресенье, 15.11.2015, 00:05 | Сообщение # 119

А я вроде в инете нашла все переводы за исключением последней искупление и преследователь из снов, а ещё кто читал серию расскажите это нормально что в одной книжке триста с чем то страниц в другой сто и меньше????
 
Дата: Воскресенье, 15.11.2015, 00:17 | Сообщение # 120

rozi21, ну видно у автора на сколько фантазии хватало, столько и страниц.. но хочу сказать, что количество страниц именно у кеньон не влияло на качество))




 
Форум » БИБЛИОТЕКА » Литературный мир. Авторы » ЛФР » Шеррилин Кеньон ( Кинли Макгрегор) (обсуждаем творчество автора)
  • Страница 8 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Поиск: